2010. szeptember 6., hétfő

Ki az erdőből

Sziasztok!
Ma este egy olyan Vertigo sorozatot folytatunk, mely nekem különösen kedves (bár a szülinapi frissítésre időzített első rész nem sok visszhangot kapott az olvasóktól). Ez pedig nem más, mint Jeff Lemire hátborzongató* poszt-apokaliptikus víziója, az Édesszáj a 2. számmal. A fordítást és a beírást én (Dris) követtem el, a borító és a vérben úszó belső cím pedig Zajrus műve. Jó szórakozást hozzá mindenkinek, aki vevő az ilyesmire, és külön ajánlom valakinek, aki már nagyon várta. ;)


Megszokhattátok, hogy a frissítések nálunk általában minimum párban járnak, most sincs ez másképp. Az európai képregények kedvelőinek egy több, mint harminc éves western klasszikussal szolgálhatunk ma, a Cartland 2. albumával, melynek címe: Az utolsó karaván Oregonba. Jonathan Cartland szívszorító* és kalandos történetét Risek fordította és Eagle írta be, nekik lehet megköszönni ezt a csaknem ötven oldalas, remek honosítást.



*Témájukból és tartalmukból adódóan mindkét képregényt inkább idősebb olvasóinknak ajánljuk!

Várjuk hozzászólásaitokat, észrevételeiteket az erdőn innen és túl,
az ember-állat hibrid nyomkövetők társasága,
vagyis az
AllComics Team.

2010. szeptember 2., csütörtök

In memoriam

Sziasztok!

A napokban olvashattuk a hírt – az európai képregény-termés bemutatását célul kitűző Co-Mix oldalán - hogy elhunyt a spanyol származású képregényművész, Victor de la Fuenté. Ennek pont ma van két hónapja.
Mi így szeretnénk az emléke előtt tisztelegni.

De lássuk mit is érdemes tudni róla:
1927-ben született Spanyolországban és 2010 július 02-án halt meg Franciaországban. Kiváló képregényrajzolót veszített el vele a szakma és a munkáiért rajongó közönsége. A realisztikus ábrázolásmód nagymestere volt.
Magyarul a Biblia felfedezésében csodálhattuk a munkáit, ami a Fabula Könyvkiadó gondozásában jelent meg valamikor a nyolcvanas évek végén, kilencvenes évek elején, nyolc kötetben. Számtalan műfajban alkotott maradandót: western, kaland, sci-fi, fantasy, történelmi jellegű, vallási témákban egyformán otthonosan mozgott.

A most kikerülő képregényünk, a Postakocsin, melynek rajzolója de la Fuenté, eredetileg a Pif Gadget-ben került közlésre. John Ford Hatosfogat című klasszikus westernjének képregényes adaptációja. A fordításért Salty-t, míg a beírásért Eagle-t illeti a dicséret.


A megemlékezés mellett nem marad el az amerikai vonal sem, folytatjuk a Marsbéli Fejvadász '88-as kiadású minijét a második résszel. A J.M. DeMatteis által írt és rendhagyó formavilággal megáldott képregényt Zajrus fordította, a beírás és a borító pedig SilSur munkája.
Kellemes időtöltést mindenkinek!

Letöltés

Graun & Dris
és mindenki a
ComicSquad-tól és az
AllComics-tól! :)